وصف الكلية
تقوم كلية فقه اللغة بجامعة رودن بتدريب المتخصصين في مجال اللغويات والدراسات الأدبية واللغويات ودراسات الترجمة والصحافة والإعلان والعلاقات العامة وعلم النفس والتربية.
البرامج التعليمية للكلية تلبي متطلبات صاحب العمل وتستجيب بمرونة لسوق العمل.
تداخل التخصصات ، النهج الموجه نحو الممارسة - يسترشد مدرسو كلية اللغات في جامعة رودن بالتحديد بهذه المبادئ المنهجية. نتيجة لذلك ، هناك عشرات الآلاف من خريجينا في مجموعة واسعة من القطاعات المهنية في جميع أنحاء العالم.
اللغات الأجنبية هي السمة المميزة للكلية. ليس فقط اللغات الأوروبية ، ولكن أيضًا يتم تدريس اللغات الأكثر غرابة - من العربية والصينية إلى اليابانية والإسبرانتو. يمكن لكل طالب أن يدرس في التخصص الرئيسي وفي الوقت نفسه يتعلم اللغات احترافًا ويحصل على دبلوم ثانٍ من أحد المترجمين.
الروسية كلغة أجنبية (RCT) ، منهجية تدريس في كلية فقه اللغة في جامعة رودن معروفة في جميع أنحاء العالم. هنا تم كتابة واختبار أول كتب مدرسية عن تجارب و شواهد ، وهنا يعمل الباحثون الروس المشهورون على مستوى العالم ، وهنا يتم تطوير المجمعات التعليمية المنهجية الحديثة. يعقد خبراؤنا بانتظام ورش عمل ومحاضرات في جامعات في أوروبا وآسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ، ويشاركون في إنشاء مراكز أجنبية للغة والثقافة الروسية.
من بين شركاء الكلية أكثر من 50 جامعة أجنبية وجمعيات مهنية دولية.
تحتوي الكلية على 3 مجالس أطروحة للدفاع عن أطروحات المرشحين والدكتوراه في 8 تخصصات في العلوم اللغوية والتربوية:
- 10.01.01 الأدب الروسي
- 10.01.10 الصحافة
- 10.02.01اللغة الروسية
- 10.02.05 اللغات الرومانسية
- 10.02.20 اللغويات المقارنة التاريخية والنظرية والمقارنة
- 13.00.01 علم التربية العام ، تاريخ علم التربية والتعليم
- 13.00.02 نظرية ومنهجية التدريب والتعليم (الروسية ؛ الروسية كلغة أجنبية)
- 19.00.01 علم النفس العام ، علم نفس الشخصية ، تاريخ علم النفس
معلمون
توظف الكلية حوالي 300 معلم ، من بينهم 48 أستاذًا وأخصائيًا في العلوم ، و 80 أستاذًا مشاركًا ومرشحًا للعلوم ، و 11 عضوًا كاملًا ، وأعضاءً مناظرين من أكاديميات العلوم المختلفة. يتم تدريب الممارسين في جميع مجالات التدريب من قبل الممارسين: الصحفيين والمتخصصين في مجال الاتصالات والأعمال وعلماء النفس والاستشاريين والمترجمين والمتحدثين الأصليين.
تعقد الكلية بانتظام محاضرات مفتوحة ودروس ماجستير من قبل أساتذة من الجامعات الأجنبية والشعراء والكتاب والصحفيين ، فضلاً عن المؤتمرات والندوات باللغات الروسية والأجنبية.
تسمح مؤتمرات الطلاب والجسور التلفزيونية باللغات الأجنبية للمهنيين في المستقبل بالبقاء على اتصال مع زملائهم الأجانب المحتملين.